卢卡斯太太对新来的阔少赞不绝口,说他年纪轻轻相貌堂堂,脾气温和为人宽容,最令人激动的是,他还打算拉一大帮人来参加舞会。真是再好不过啦!大家都热切盼望着舞会快快到来,好去找机会博取英俊阔少的欢心。
几天以后,宾利先生前来回访,与班纳特先生在书房里坐了大约十分钟。他对几位小姐的美貌早有所闻,本来希望能够见见她们,没想到只见到了她们的父亲。倒是小姐们比较幸运,一块儿围站在楼上大窗口前,远远看到那位阔少身穿一件深蓝外套,骑着一匹黑马,身姿挺拔匀称健美。
过了不久,班纳特先生发出请帖,请宾利先生来自家用餐。这期间最忙碌的就是班纳特太太,她早计划了好几道菜,准备在宴席上大展身手,可是没想到对方的一封回信打乱了她的全盘计划。宾利先生在回信中说,他第二天要去伦敦城,无法接受他们一家的盛情之邀。班纳特太太看过信后心生疑惑:难道宾利先生经常这样来去匆匆的吗?他究竟会不会在内瑟菲尔德多停留一段日子?卢卡斯太太看出了邻居太太的不安,她猜测道:“宾利先生可能是想去伦敦多拉些人来参加舞会吧。”这句话让班纳特太太多多少少减轻了几分顾虑。
所幸,事情正像卢卡斯太太预想的那样。等到舞会开始时,内瑟菲尔德确实多了四位从伦敦请来的客人,他们是宾利先生的两个姐妹、他的姐夫,还有另外一个青年朋友。
宾利先生仪表堂堂落落大方,很有绅士派头,很快便与全场主要人物都打过招呼。他的两个姐妹身材窈窕姿容秀丽,姐夫赫斯特先生却没有什么出众之处,最多